Полтавському Краєзнавчому музею подарували копію Євангелія, на якому приймають присягу українські президенти

Версія для друку

Сьогодні Полтавському краєзнавчому музею передали на постійне зберігання факсимільне видання Пересопницького Євангелія, яке є визначною рукописною пам'яткою староукраїнської мови та мистецтва XVI століття. Один із перших українських перекладів канонічного тексту Четвероєвангелія. Один із символів української нації. Оригінал його до 1917 року зберігався у Полтаві. Зараз це Святе письмо знаходиться у Києві і на ньому приймають присягу Президенти.

«Це знакова подія для Полтавщини. Я вважаю, що вона важлива не тільки у духовному, а й у культурному житті громади. Витоки нашої історії та духовності формують у суспільстві культуру спілкування. Це Конституція людини та її моральності», – зазначив заступник голови – керівник апарату Полтавської облдержадміністрації Валерій Пархоменко

Як повідомив митрополит Полтавський і Миргородський Филип, для Полтави ця подія символічна й тим, що Святиня довгий час зберігалася в Полтаві. Євангеліє вивчали місцеві філологи та археологи.

Вихід факсимільного видання присвятили 1025-річчю хрещення Русі і будівництву Кафедрального собору на честь Воскресіння Христова. Книга вийшла тиражем 1000 екземплярів і розповсюджуватиметься як в Україні, так і за кордоном.

На захід завітали духовенство Полтавської єпархії УПЦ, керівництво музею, представники громадськості та наукових кіл.

угору ↑